Jak są wyceniane tłumaczenia?

Potrzebujesz przetłumaczyć dokumenty stosowane w Twojej firmie lub zamówić tłumacza na spotkanie biznesowe, ale nie wiesz, jaki budżet przeznaczyć na te usługi? Nie wiesz, ile kosztują tłumaczenia w Krakowie? Skontaktuj się z nami, a przygotujemy dla Ciebie wycenę następujących usług: tłumaczenia pisemne Kraków, tłumaczenia przysięgłe Kraków, tłumaczenia ustne Kraków.

Jak dokonywana jest wycena tłumaczeń?

Jeśli chodzi o tłumaczenia pisemne (tłumaczenia zwykłe i tłumaczenia uwierzytelnione), koszt usługi uzależniony jest od wielu czynników, w tym m.in.:

  • długości tekstu
  • terminu realizacji
  • trybu realizacji (tryb zwykły czy ekspresowy)
  • stopnia trudności tekstu (specjalistyczny czy nie)
  • rodzaju tłumaczenia (tłumaczenie zwykłe, tłumaczenie specjalistyczne, tłumaczenie przysięgłe)
  • formatu, w jakim dokument jest przekazywany i w jakim ma zostać oddane tłumaczenie.

Wycena tłumaczeń opiera się na wglądzie w dostarczony dokument. Zatem w celu otrzymania kosztorysu, należy przesłać dokument w wersji elektronicznej pocztą e-mail lub przynieść papierową wersję dokumentu do naszego biura. Tekst jest analizowany i obliczana jest liczba znaków ze spacjami, jakie zawiera.

Jednostką rozliczeniową jest tzw. strona rozliczeniowa. Jeśli chodzi o tłumaczenia pisemne Kraków, strona rozliczeniowa to 1500 znaków ze spacjami; natomiast tłumaczenia przysięgłe Kraków charakteryzują się stroną rozliczeniową mieszczącą 1125 znaków ze spacjami. W przypadku tłumaczeń zwykłych liczbę stron zaokrągla się do połówek, a przy tłumaczeniach uwierzytelnionych każdą rozpoczętą stronę liczy się jako całą.

Jeżeli interesuje Cię wycena tłumaczenia ustnego przez Twoje biuro tłumaczeń Kraków, skontaktuj się z nami, podając:

  • język tłumaczenia
  • termin
  • godziny dostępności tłumacza/tłumaczy
  • miejsce realizacji tłumaczenia
  • tematykę tłumaczenia
  • rodzaj tłumaczenia ustnego (tłumaczenie konsekutywne, tłumaczenie symultaniczne).

Na podstawie tych informacji zweryfikujemy możliwość realizacji tłumaczenia ustnego w podanej konfiguracji, a także oszacujemy koszt profesjonalnej usługi tłumaczenia. Realizujemy ustne tłumaczenia w Krakowie, a także w innych lokalizacjach w Polsce lub za granicą.

Należy pamiętać, że tłumaczenia ustne z reguły rozlicza się nie na godziny, tylko na tzw. bloki tłumaczenia, czyli 4 h, w wyjątkowych sytuacjach 2 h. Tłumaczenia wyjazdowe, które wiążą się z dojazdem w lokalizacje oddalone od miejsca zamieszkania tłumacza, rozliczane są najczęściej na dniówki.

Interesują Cię tłumaczenia pisemne lub ustne? Skontaktuj się z nami, a przygotujemy dla Ciebie bezpłatną, niezobowiązującą wycenę!

Polecamy także zapoznanie się z naszą ofertą:

 

 

Zadzwoń do nas

Napisz do nas